Vertaald met Google
Cursus Spaans op alle niveaus. Engelse cursus voor alle niveaus.
Van 36 € /h
Presentatie
Welkom op mijn online site om Spaans als vreemde taal te leren.
Mijn naam is Jonathan, ik ben docent moderne talen en ik ben vertaler en tolk. Ik heb 10 jaar uitgebreide ervaring op het gebied van onderwijs en vertaling. Ik ben toegewijd aan het onderwijzen en onderwijzen van talen op alle niveaus, waarbij ik mijn methoden toepas die rekening houden met de specifieke behoeften van mijn studenten, zowel professioneel als academisch.
Methodologie:
Cursusvoorstel:
-diagnostisch interview en initiële niveautest (theoretisch-mondeling)
Tijdsverdeling en definitie van lesmethodologie:
-theoretisch-praktische lessen (2u)
-conversieklassen (2 uur)
-holistische controles (elke 4 theorielessen)
-finale analytische evaluatie (aan het einde van de cursus)
-Huiswerk en praktisch werk thuis (bv. Geschreven composities [wekelijks])
-reviews (2u, vindt plaats voor het examen)
-Dele voorbereidingscursus (diploma Spaans als vreemde taal) (5 uur per dag, met een verlenging van 4 weken)
-Simulatie van officieel examen. (Ongeveer 4 uur).
Schoolondersteuning, gesprekslessen, theoretische, grammaticale en pragmatische grondslagen, taalkundig advies, herziening en stilistische correctie.
De modaliteiten voor lesgeven variëren afhankelijk van de specifieke doeleinden. Aanpassingsvermogen op verzoek van de studenten.
Privé-, groeps-, online-, telefoon-, thuis- en zakelijke lessen.
Academische opleiding:
• Docent Spaans als vreemde taal. Instituto Cervantes, Spanje.
• Taaldocent Engels en Spaans. Universiteit van Alicante, Spanje.
• Vertaler en tolk uit Engels-Spaans, Frans en Italiaans. Universiteit van Alicante, Spanje.
• Master in institutionele vertaling studeren: juridisch-administratieve, economisch-financiële en commerciële zaken.
Beroepservaring:
10 jaar ervaring in het lesgeven van Engels en Spaans als vreemde talen.
Enkele klanten:
• Ministerie van Financiën, Spanje.
• Ministerie van Justitie, Spanje.
• Ministerie van Ontwikkeling, Spanje.
• Geneesmiddelenbureau, Spanje.
• DELE-examinator
• Cambridge Assessment Engelse examinator.
'Talen leren geeft ons toegang tot onhoorbaar klinkende werelden.'
Vriendelijke groeten!
Jonathan
Welkom op mijn online site om Spaans als vreemde taal te leren.
Mijn naam is Jonathan, ik ben docent moderne talen en ik ben vertaler en tolk. Ik heb 10 jaar uitgebreide ervaring op het gebied van onderwijs en vertaling. Ik ben toegewijd aan het onderwijzen en onderwijzen van talen op alle niveaus, waarbij ik mijn methoden toepas die rekening houden met de specifieke behoeften van mijn studenten, zowel professioneel als academisch.
Methodologie:
Cursusvoorstel:
-diagnostisch interview en initiële niveautest (theoretisch-mondeling)
Tijdsverdeling en definitie van lesmethodologie:
-theoretisch-praktische lessen (2u)
-conversieklassen (2 uur)
-holistische controles (elke 4 theorielessen)
-finale analytische evaluatie (aan het einde van de cursus)
-Huiswerk en praktisch werk thuis (bv. Geschreven composities [wekelijks])
-reviews (2u, vindt plaats voor het examen)
-Dele voorbereidingscursus (diploma Spaans als vreemde taal) (5 uur per dag, met een verlenging van 4 weken)
-Simulatie van officieel examen. (Ongeveer 4 uur).
Schoolondersteuning, gesprekslessen, theoretische, grammaticale en pragmatische grondslagen, taalkundig advies, herziening en stilistische correctie.
De modaliteiten voor lesgeven variëren afhankelijk van de specifieke doeleinden. Aanpassingsvermogen op verzoek van de studenten.
Privé-, groeps-, online-, telefoon-, thuis- en zakelijke lessen.
Academische opleiding:
• Docent Spaans als vreemde taal. Instituto Cervantes, Spanje.
• Taaldocent Engels en Spaans. Universiteit van Alicante, Spanje.
• Vertaler en tolk uit Engels-Spaans, Frans en Italiaans. Universiteit van Alicante, Spanje.
• Master in institutionele vertaling studeren: juridisch-administratieve, economisch-financiële en commerciële zaken.
Beroepservaring:
10 jaar ervaring in het lesgeven van Engels en Spaans als vreemde talen.
Enkele klanten:
• Ministerie van Financiën, Spanje.
• Ministerie van Justitie, Spanje.
• Ministerie van Ontwikkeling, Spanje.
• Geneesmiddelenbureau, Spanje.
• DELE-examinator
• Cambridge Assessment Engelse examinator.
'Talen leren geeft ons toegang tot onhoorbaar klinkende werelden.'
Vriendelijke groeten!
Jonathan
Locatie
Plaats gekozen door de student :
- In de omgeving van Gent, België
- In de omgeving van Brussel, België
Online vanuit België
Over
Mijn naam is Jonatan, ik ben een leraar moderne talen. Ik heb ruime ervaring op het gebied van onderwijs. Ik ben toegewijd aan het onderwijzen en onderwijzen van talen op alle niveaus, waarbij ik mijn methoden toepas die rekening houden met de specifieke behoeften van mijn studenten, zowel professioneel als academisch. Mijn hobby's zijn onder meer literaire creatie, het leren van talen, de studie van taal-pragmatische begrippen, reizen en culturele uitwisselingen, en vele andere.
Opleiding
Universitair masterdiploma in secundair onderwijs en middelbare school, beroepsopleiding en taalonderwijs.
-Om de ontwikkeling van een holistische en analytische benadering van de educatieve, sociale, culturele en milieuproblemen van onze tijd aan te moedigen.
-Het bieden van geschikte culturele, persoonlijke, ethische en sociale training voor het lesgeven aan adolescenten.
-Om inzicht te krijgen in de relaties tussen leermodellen, de schoolcontext en de onderwijsbenaderingen die in de professionele praktijk worden gebruikt.
-Om erkenning, begrip en bewustzijn van studentendiversiteit te bevorderen, op basis van hun ontwikkelingsniveau, familieachtergrond en de sociale en culturele context.
ELE (Spaans leren als vreemde taal). Instituto Cervantes in samenwerking met de Universiteit van Alicante.
-Organisatie van leercontexten.
-Evaluatie van het leerproces en beoordeling van studenten.
-Leren met TIC's in klaslokalen.
-Ontwerpen van didactisch materiaal voor grammatica, lexis en uitspraakonderwijs.
-Analyse van didactische materialen om het curriculum en de speciale behoeften van studenten te selecteren en aan te passen.
-Theoretische onderbouwing van leer- en onderwijsmethoden van ELO (Spaans leren als vreemde taal).
Master's degree in Institutional Translation - Spaans-Engels / Spaans-Engels.
Juridisch-administratieve, economisch-financiële, commerciële vraagstukken en internationale aangelegenheden.
Graad in vertalen en tolken (specialisatie in Engels, minors: Frans en Italiaans) Universiteit van Alicante.
Juridisch-administratieve vertaling, economisch-financiële vertaling. Audiovisuele vertaling.
-Om de ontwikkeling van een holistische en analytische benadering van de educatieve, sociale, culturele en milieuproblemen van onze tijd aan te moedigen.
-Het bieden van geschikte culturele, persoonlijke, ethische en sociale training voor het lesgeven aan adolescenten.
-Om inzicht te krijgen in de relaties tussen leermodellen, de schoolcontext en de onderwijsbenaderingen die in de professionele praktijk worden gebruikt.
-Om erkenning, begrip en bewustzijn van studentendiversiteit te bevorderen, op basis van hun ontwikkelingsniveau, familieachtergrond en de sociale en culturele context.
ELE (Spaans leren als vreemde taal). Instituto Cervantes in samenwerking met de Universiteit van Alicante.
-Organisatie van leercontexten.
-Evaluatie van het leerproces en beoordeling van studenten.
-Leren met TIC's in klaslokalen.
-Ontwerpen van didactisch materiaal voor grammatica, lexis en uitspraakonderwijs.
-Analyse van didactische materialen om het curriculum en de speciale behoeften van studenten te selecteren en aan te passen.
-Theoretische onderbouwing van leer- en onderwijsmethoden van ELO (Spaans leren als vreemde taal).
Master's degree in Institutional Translation - Spaans-Engels / Spaans-Engels.
Juridisch-administratieve, economisch-financiële, commerciële vraagstukken en internationale aangelegenheden.
Graad in vertalen en tolken (specialisatie in Engels, minors: Frans en Italiaans) Universiteit van Alicante.
Juridisch-administratieve vertaling, economisch-financiële vertaling. Audiovisuele vertaling.
Leservaring
CVO SEMPER, Brussel, België
SPAANSE & ENGELSE LERAAR (2019)
-Bewaakte, geëvalueerde en beoordeelde leerlingen vorderen holistisch en analytisch
-Geplande en voorbereide lesplannen
-Georganiseerde en onderwezen Spaanse lessen face-to-face en Moodle
-Leverende spreeklessen, theoretische en praktische lessen
-Niveau: A1, A2, B1, B2,
Cambridge Institute.
• Werkprestaties in overeenstemming met curriculum, syllabus en beleid.
• Aanpassing van didactisch materiaal om onderwijs binnen de daarvoor bestemde vakgebieden te garanderen.
• Planning en voorbereiding van lesplannen.
• Bewaken, evalueren en beoordelen van de voortgang van studenten.
• Organiseren en geven van voorbereidingscursussen voor KET, PET, FCE, CAE, CPE, BULATS, BEC en ILEC.
• Lesmethoden: één-op-één, online, groepen en telefoonlessen.
In-company lessen gegeven aan: het Spaanse Ministerie van Financiën, Financiën en Ambtenarenzaken, Spaans Ministerie van Ontwikkeling, Openbare Werken en Transport, AENA International, Correos (Spaanse nationale postdienst), het Spaanse Agentschap voor Geneesmiddelen en Medische Hulpmiddelen (AEMPS) , onder andere.
SPAANSE & ENGELSE LERAAR (2019)
-Bewaakte, geëvalueerde en beoordeelde leerlingen vorderen holistisch en analytisch
-Geplande en voorbereide lesplannen
-Georganiseerde en onderwezen Spaanse lessen face-to-face en Moodle
-Leverende spreeklessen, theoretische en praktische lessen
-Niveau: A1, A2, B1, B2,
Cambridge Institute.
• Werkprestaties in overeenstemming met curriculum, syllabus en beleid.
• Aanpassing van didactisch materiaal om onderwijs binnen de daarvoor bestemde vakgebieden te garanderen.
• Planning en voorbereiding van lesplannen.
• Bewaken, evalueren en beoordelen van de voortgang van studenten.
• Organiseren en geven van voorbereidingscursussen voor KET, PET, FCE, CAE, CPE, BULATS, BEC en ILEC.
• Lesmethoden: één-op-één, online, groepen en telefoonlessen.
In-company lessen gegeven aan: het Spaanse Ministerie van Financiën, Financiën en Ambtenarenzaken, Spaans Ministerie van Ontwikkeling, Openbare Werken en Transport, AENA International, Correos (Spaanse nationale postdienst), het Spaanse Agentschap voor Geneesmiddelen en Medische Hulpmiddelen (AEMPS) , onder andere.
Leeftijd
Kinderen (7-12 jaar oud)
Tieners (13-17 jaar oud)
Volwassenen (18-64 jaar oud)
Senioren (65+ jaar oud)
Niveau van de leerling
Beginner
Gemiddeld
Gevorderden
Duur
60 minuten
90 minuten
120 minuten
De les wordt gegeven in
Frans
Engels
Spaans
Nederlands
Vaardigheden
Beoordelingen
Beschikbaarheid typische week
(GMT -05:00)
New York
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Sun
00-04
04-08
08-12
12-16
16-20
20-24
Good-fit Leraar Garantie





